No, no se han vuelto locos los franceses. Sí, el medio sigue creciendo... Simplemente han realizado una revisión del término "affichage dynamique" porque consideran que no transmite todo el significado del "digital signage" o "digital out of home", tiene una clara referencia a los antiguos carteles móviles en furgonetas y camiones, y no tiene proyección internacional. Los hispano hablantes tendemos a traducirlo como "señalización digital", que realmente se antoja un poco limitado, o como "cartelería digital" y marketing dinámico", que tampoco son del todo representativos del medio... aunque sí definen algún "proyecto". Dejémoslo en digital signage y digital out of home. Es importante encuadrar el término y no desenfocarse más adelante.
El término escogido en Francia es "Digital Media". Vamos, que se suman a los medios digitales y se amparan en un término mucho más amplio que permite que el digital signage pueda ponerse a la altura de Internet, Social Media, Mobile...y lo que los medios digitales nos deparen. Me parece acertado desde ese punto de vista, aunque al fin y al cabo, la denominación concreta seguirá siendo digital signage y/o digital out of home, totalmente aprobados a nivel internacional.
En estas jornadas ha participado Russ Curry, tal y como publica en DailyDOOH
Partiendo que literalmente debería ser en francés: "Affichage Numérique" y no "Affichage Dynamique". Desde mi punto de vista es cierto que no representa lo que engloba y puede llegar a ser este medio de comunicación emergente. No pretendo ser un purista del idioma pero creo que podemos crear nuestros propios equivalente o algo que defina mejor a este medio. Los franceses eligieron "Digital Media" o también pudieron usar "Media Numérique". El término "Señalización Digital" que sería una traducción literal de "Digital Signage" lo considero muy limitante y demasiado orientado a la publicidad. Propondría algo como "Comunicación Digital" en el cual no sólo está incluida la publicidad sino que va más allá, sobre todo en estos tiempos y este mundo digital tan cambiante e innovador. Saludos desde Perú.
ResponderEliminar